Schlagwort-Archive: petroglifo

Publicaciones en BienMeSabe.org y librerías

Entre los cerca de 20 grabados rupestres de la estación El Lomo de La Fajana (El Paso / La Palma) que se encuentran al pie de la Montaña de la Hiedra en El Paso, un petroglifo parece simbolizar según la autora Bárbara Kupka el Hoyo-Peña del Diablo.

 

La investigadora alemana Barbara Kupka presentaba su interpretación de un petroglifo de la estación La Zarcita en Garafía / La Palma como símbolo de una determinada loma o colina.

 

Los cerca de 20 símbolos del frente oeste de la estación de grabados rupestres de El Lomo de La Fajana, en El Paso, ha asociado la autora Bárbara Kukpa a distintos elementos paisajísticos, de modo que determinados símbolos representan montañas, hondonadas, promontorios rocosos, zonas de asentamiento y de pastoreo, fuentes o manantiales, etc. En general, esta estación de grabados rupestres posiblemente represente un enorme y detallado mapa rupestre de los indígenas.

 

Librerías que venden los libros /
Buchläden, die die Bücher anbieten

(Situación noviembre 2019 / Stand November 2019)

Edición española: LA PALMA FUE TAMBIÉN LA ISLA DE LOS CARTÓGRAFOS
Deutsche Ausgabe: LA PALMA WAR AUCH DIE INSEL DER KARTOGRAFEN

La Palma 
Librería Trasera
Calle Álvarez de Abreu, 27
Santa Cruz de La Palma (La Palma)
Tfno.: (+34) 922 411 815

Librería Papiro

Calle Anselmo Pérez de Brito, 14
Santa Cruz de La Palma (La Palma)
Tfno.: (+34) 922 412 183


Tienda del Santuario
de Las Nieves

Plaza de Las Nieves s/n
Santa Cruz de La Palma (La Palma)
Tfno.: (+34) 922 416 337

Librería Ler
Avenida Carlos FranciscoLorenzo Navarro, 24
Los Llanos de Aridane (La Palma)
Tfno.: (+34) 922 403 908

Gran Canaria
El Libro Técnico Librerías Independientes

Tomas Morales, 46
35003 Las Palmas de Gran Canaria
Tfno.: (+34) 928367706

Librería Canaima
C/ Senador Castillo Olivares, 7
35003 Las Palmas de Gran Canaria
Tfno.: (+34) 928 373 220
canaima@libreriacanaima.com 

 

Lanzarote
Puente, Libreria

C/ Inspector Luis Martin, 11
Arrecife de Lanzarote
Tfno.: (+34) 928815107

Te
nerife
Librería El Atril
CAlle Suárez Guerra, 23

Santa Cruz de Tenerife (Tenerife)
Tfno.: (+34) 922 245 314
libatril@hotmail.com


Todo Hobby La Clave

Piedra Redonda 21. Local A
Adeje  / Tenerife
Tfno.: (+34) 696986951
www.todohobbylaclave.es/libro/la-palma-war-auch-die-insel-der-kartografen-interpretationen-der-felsgravuren_260738

Lemus Librerías Independientes
Heraclio Sanchez, 64

La Laguna / Tenerife
Tfno.: (+34) 922251145

Librería Lemus Versandhandel
Calle Heraclio Sánchez, 64
La Laguna (Tenerife)
Tfno.: (+34) 922 251 145
www.librerialemus.com 

 

Un petroglifo de La Zarcita podría simbolizar El Lomito de Juan Adalid

Al final del último presentación del libro La Palma fue también la isla de los cartógrafos expilca la investigadora alemana Barbara Kupka en Santo Domingo de Garafía su interpretación de un petroglifo de la estación La Zarcita en Garafía como símbolo de una determinada loma o colina.

Durante una excursión realizada en octubre de 2018, advirtió una loma de relieve poco común llamada EL Lomito (Ilust. 1). Se encuentra directamente junto a la carretera que desciende hacia el barrio de Juan Adalid, entre la Montaña Grande y la Montaña de la Centinela que se aprecia al fondo de la siguiente imagen y sobre la que se sitúa el especialmente interesante mirador más norteño de la isla.

Al contemplar esta loma de relieve marcadamente estructurado, inmediatamente recordó un grabado meandriforme del Parque Arqueológico La Zarza – La Zarcita en Garafía (véase Ilust. 2), pues en el año 2007 había fotografiado en este lugar un petroglifo que en 1988, cuando aún no se había efectuado la limpieza de los grabados, fue interpretado por Harald Braem como Madre Tierra, una idea fácil de recordar. (Al realizar la limpieza de los grabados, quizá podría exceptuarse siempre una parte, a fin de conservarla en su estado original para futuros métodos de datación).

La Ilustración 3 muestra en primer lugar el dibujo del grabado rupestre que aparece en un panel informativo nuevo en el yacimiento de La Zarcita. A su derecha puede verse el mapa topográfico de El Lomito, en el que las líneas de color marrón representan curvas de nivel, las de color azul barranqueras o surcos de erosión y las de color gris muros (más recientes en la parte alta) y diques de tierra o terraplenes (posiblemente más antiguos en la parte baja). En el margen derecho puede leerse el nombre de la Fuente de La Zarcita, aunque al revés por haberse dado la vuelta a la imagen, encontrándose la fuente, por tanto, en la vertiente oeste de El Lomito. A continuación sigue una foto de satélite y la ya conocida fotografía de El Lomito.

Para analizar más detenidamente y sobre el terreno las características específicas de esta elevación de El Lomito, resulta más fácil hacerlo ascendiendo desde su parte inferior, ya que esta es más accesible. En primer lugar, se accede a una estructura de piedra que no se apreciaba en la foto tomada desde arriba, en la carretera. Al acercarse, puede verse una estructura de piedras de forma ovalada directamente adyacente a un terraplén o dique de tierra (Ilust. 4).

En el interior de la elipse de piedras y en su parte inferior, existe un segundo círculo de piedras, a un nivel más bajo y con asientos, desde el que puede disfrutarse de una magnífica vista panorámica (Ilust. 5).

Mirando lomo arriba desde el círculo de piedras, se observan en primer plano y uno tras otro unos cuatro muros o diques de tierra cubiertos de hierba y, al fondo, el punto más alto de El Lomito, tal como puede verse en la mitad derecha de la foto (Ilust. 6). En el cono de la Montaña Grande inmediatamente llama la atención la gran cantidad de marcadas barranqueras o surcos de erosión.

Ascendiendo, se ve a la izquierda y por debajo de un promontorio rocoso un surco o canal de agua labrado en la roca (Ilust. 7, foto superior izquierda). Un poco más arriba se ve el principio de una especie de zanja (foto superior derecha) que primero se ensancha gradualmente en dirección ascendente (foto inferior izquierda), ganando después en profundidad y volviendo a estrecharse (foto inferior derecha).

La ilustración núm. 8 muestra la vista sobre El Lomito desde el margen de la carretera, destacando especialmente el prolongado surco cuyo recorrido seguimos desde abajo. ¿Podría ser que de alguna manera servía para conducir el agua de la lluvia desde la Montaña Grande hasta los bancales situados por encima del círculo de piedras? Como el relieve de la zona superior de la loma ha sufrido modificaciones causadas por los escombros de la obra de la carretera y por las veredas o sendas de cabras, solo en pocos puntos del área situada entre la Montaña Grande y la parte alta de la loma pueden encontrarse pequeños surcos de erosión cuyo aspecto podría sugerir que han sido labrados por el trabajo humano.

Al contemplar la parte noroeste de El Lomito desde la Montaña de la Centinela, resulta bien imaginable que las zonas accesibles de la ladera, situadas a la derecha de la mayor cueva de esta región (Ilust. 9), así como el posible camino que conducía desde los campos hasta la cueva pudieran haber sido representados por las líneas del petroglifo que aparecen en la parte inferior derecha del mismo.

Puesto que la estructura en forma de “C” de la parte inferior del petroglifo se asemeja a la terminación superior del mismo, posiblemente podría tratarse de zonas situadas en la ladera orientada al contiguo Barranco del Domingo Díaz (imagen núm. 10). Por tanto, resultaría interesante obtener informaciones sobre esta región de arqueólogos conocedores de la zona. ¿Podría tratarse efectiva-mente de una zona de cultivos de los antiguos indígenas?

Esta interpretación de un petroglifo no contenido en su libro fue presentada por la investigadora alemana Barbara Kupka el 13 de febrero de 2019 solo en Santo Domingo de Garafía, al final de la serie de actos de presentación de su libro, esperando despertar el interés de los asistentes por investigar otros grabados rupestres de aquel yacimiento desde el punto de vista de su interpretación como posibles elementos del paisaje del municipio de Garafía.

Traductora: Susanne Weinrich


Véase el artículo en bienmesabe.org

Un panel de la estación El Calvario podría simbolizar la Montaña de Fernando Porto

"VistaEn La Palma, y sobre todo en el municipio de Garafía, hay numerosos petroglifos. De un grupo de piedras sueltas y al descubierto, >El Calvario<, un grabado rupestre (Foto N° 2) fue el que más me llamó la atención. Por encima del motivo lucía el mar, pero al girar unos 180 grados, se veía a la derecha del cementerio una montaña reseñable que tenía en apariencia dos cimas (Foto N° 1). Sólo cuando, después de varios años, logramos asignar elementos de paisaje concretos a algunos grabados, también inspeccionamos con más detalle esta zona.

Boceto del mapa topográfico y el grabado rupestre

Foto N° 2: Boceto del grabado rupestre en un mapa topográfico y foto del grabado real.

La parte más o menos circular de la Montaña de Fernando Porto.

Foto N° 3: Vista de la cima superior de la Montaña de Fernando Porto hacia la otra mitad, más redondeada y más baja.

La parte más o menos ovalada y más elevada de la Montaña de Fernando Porto.

Foto N° 4; La parte más o menos ovalada y más elevada de la montaña.

En consonancia con el mayor grabado de la piedra, la cima suroccidental de la Montaña de Fernando Porto tiene de hecho una superficie más bien plana, más o menos circular (Foto N° 3), mientras que la otra, al noreste, por la que hoy transcurre el camino, se levanta estrecha y oblonga (Foto N° 4).

 

Apenas puede reconocerse la cima Montaña de Las Indias.

Foto N° 5: Vista de la Montaña de Fernando Porto hacia arriba.

La casi redonda Montaña de Las Indias llama apenas la atención, dado que casi desaparece entre los árboles.

Foto N° 6: Montaña de Las Indias, poco prominente pero redondeada.

En la foto N° 5, mirando desde la Montaña de Fernando Porto hacia arriba, vemos la reseñable forma piramidal de la Montaña Cruzada que, sin embargo, en dirección oriental es mucho más alargada. Por el contrario, de la casi redonda Montaña de Las Indias apenas puede reconocerse la cima (marcada en rojo), aunque sólo si se sabe dónde está.

La cumbre de La Montaña de Las Indias esta nivelada o allanada.

Foto N° 7: La cima allanada de la Montaña de Las Indias.

Más arriba de Fernando Porto, llegamos a la zona de Llano Negro. Pero incluso desde aquí esta pequeña montaña llama apenas la atención, dado que casi desaparece entre los árboles (Foto N° 6).
Si finalmente nos encontramos en la cima de la Montaña de Las Indias, esta parece haberse allanado artificialmente. En su roja superficie circular quizá realmente pudieron haberse hecho hogueras para enviar señales a personas situadas en la Montaña de Fernando Porto y en los márgenes de la Caldera de Taburiente (Foto N° 7).

La zona de alta montaña con la cumbre .

Foto N° 8: Vista desde la Montaña de Las Indias hacia la cumbre.

En la foto N° 8, la flecha derecha señala el Barranco de La Luz; bajo la flecha del centro se encuentra la zona de alta montaña con la cumbre más alta de la isla, el Roque de Los Muchachos. Estas laderas visibles de la cumbre forman parte de los grandes pastos comunales que eran utilizados por todos los pastores en verano. La flecha de la izquierda señala el lomo Mataburras.

 


El área marcada en rojo en la foto N° 9 muestra las dos cimas de la Montaña de Fernando Porto (Foto N° 10), apenas visibles aún desde la Montaña de Las Indias. Esta es la máxima distancia posible para comunicarse desde el mar hasta la cumbre por ejemplo con sólo dos fuegos!

Foto N° 9

Foto N° 9: Vista en sentido contrario de la Montaña de Las Indias en direccíon al mar: A la derecha, la parte de la Montaña Cruzada.

 

La cima superior de la Montaña de Fernando Porto.

Foto N° 10: Las dos cimas de la Monaña de Fernando Porto.

…….Si seguimos el sendero que parte directamente detrás de la Montaña de Las Indias hacia la derecha, este lleva a un barranco por el que todavía hoy pasa una pastora con sus cabras. En el lugar donde el sendero alcanza el fondo del barranco, apenas puede reconocerse en la oscuridad, al pie de una pared de roca, la versión moderna del recipiente de captación de agua del manantial (Foto N° 11 con detalle expuesto). Los prados por debajo son muy húmedos en invierno y primavera.
¿Puede estar escondido un grabado no descubierto bajo la maleza junto a esta fuente?

La Fuente de Oropesa

Foto N° 11: La Fuente de Oropesa, una versión moderna del recipiente de captación de agua del manantial.

…….De carácter completamente distinto, por el contrario, es la Fuente del Colmenero (Foto N°. 12), situada en el Barranco Jerónimo. Aquí el agua aflora todo el año, y ya los indígenas conocían esta fuente, dado que en la pared de roca se encuentran grabados rupestres realizados mediante la técnica de picado.

Foto Nr° 12 Fuente del Colmenero, rodeada de una pared de piedra seca y con un techo de madera. Por encima, el grabado representando una espiral con terminación meandriforme.

Foto N° 12: La Fuente del Colmenero, rodeada de una pared de piedra seca y con un techo de madera y lajas.  und Por encima, el grabado rupestre representando una espiral que se prolonga en un meandriforme.

…….¿Pero qué relación puede haber entre el petroglifo de la piedra de >El Calvario< y las montañas y fuentes descritas? ¿Podrían los petroglifos representar quizá los principales lugares de habitación y zonas de trashumancia de algunas familias que vivían en los alrededores del Barranco de Fernando Porto?
Debido a los altos riscos, en Garafía sólo se puede llegar al mar en las desembocaduras de barrancos. Dado que el Barranco de La Luz, junto al que se encuentra la mayor población de esta región, Santo Domingo, no ha formado ninguna bahía, el puerto se encuentra más al sur, al final del barranco de Fernando Porto. Esta bahía está protegida por dos lenguas de tierra y grandes y destacados islotes situados delante de la misma, existiendo así áreas protegidas en las que se puede recoger conchas y pescar.

…….Por encima de esta bahía, a unos 200 a 400 metros de altura aproximadamente, se extienden vastas laderas de suave declive con vegetación compuesta por tabaibales y también muchas plantas forrajeras, de manera que por aquí y hasta hoy vagan libremente grandes rebaños de cabras. En esta zona abierta y ventosa se encuentran grupos de piedras con grabados muy distintos. Además, se encuentran allí otros numerosos complejos arqueológicos de significado diferente, así como hallazgos individuales interesantes. Esta franja de vegetación es estrecha, ya que el declive del terreno aumenta abruptamente.
…….„Los awara se encontraban en una situación de pastoreo semisedentario, donde el ganado tiene la mayor importancia aunque con dedicación parcial a la recolección terrestre y marina, la pesca, la caza y la agricultura. Las migraciones son cortas, tanto en el tiempo con en el espacio, más ajustado a un sistema de trasterminancia. Los awaras son migraciones cíclicas en las que sólo el pastor se mueve con el ganado, la mujer y los hijos se quedan habitando el poblado estable donde habitan. Es una sociedad igualitaria formada por economías familiares autosuficientes, con rebaños de unas 100 cabezas, que se agrupan en cooperativas de 2 a 5 familias, formando rebaños de más de 400 animales (cochinos, cabras y ovejas), creando entidades autosuficientes, con capacidad para subsistir en el medio natural dominante. El número de cabezas de ganado también puede depender de de las condiciones ambientales y los recursos disponibles.“ [1]
…….La elevación más destacada en la zona de vegetación más próxima es la Montaña de Fernando Porto, por cuyo lado suroccidental pasa el barranco del mismo nombre, desde el que se pueden ver algunas cuevas en la ladera de la montaña. El barranco es relativamente ancho aquí, encontrándose escalonado por pequeñas terrazas de tierra fértil. Allí también se encuentra una piedra maravillosamente trabajada para recoger el agua de la lluvia. Por encima de la Montaña Cruzada desemboca el barranco de Oropesa, en el que nace la fuente de Oropesa cerca de la Montaña de Las Indias, con las Cuevas de Trapiche. Ambos barrancos, el de Fernando Porto y el de Oropesa, comienzan aproximadamente a la misma altura y relativamente cerca uno de otro, un poco por encima de Hoya Grande y al sur del pequeño asentamiento de El Bailadero.

Al este del mismo, se encuentra un lugar circular que por el lado de la pendiente está rodeado por varios pinos muy altos. Por desgracia, se ha construido un gran depósito de agua directamente por encima, por lo que supuestamente quedó destruida la parte superior. En la foto N° 13, se ven los dos pinos que enmarcan la vista hacia la Montaña de Las Indias (flecha roja). Por la parte izquierda de la montaña pasa el umbroso barranco con la fuente de Oropesa, siguiendo a continuación el asentamiento de Hoya Grande.

Foto Nº 13 Lugar por encima de Hoya Grande, después de las primeras curvas de la carretera que lleva al Roque de Los Muchachos.

Foto N° 13: Lugar por encima de Hoya Grande, al lado del camino viejo que lleva al Roque de Los Muchachos.

Este lugar mágico podría haber sido un lugar para rituales, un baladero, desde el que los ecos de llamadas de las personas y los balidos de los animales sonaban hasta lejos:
„Cuando habían menester agua y tenían alguna necesidad, tomaban las ovejas y cabras, y con ellas se juntaban todos, hombres y mujeres y niños en ciertas partes; y allí las tenían dando voces toda la gente y el ganado balando, alrededor de una vara hincada en el suelo, sin que comiesen, hasta que llovía… (Fray Abreu Galindo, siglo XVI).”
…….Llama la atención que por encima de ambas fuentes había pinos muy viejos y, desde la Fuente del Pino, los pinos altos incluso acompañan el sendero a través del Barranco de La Luz hasta el lugar desde el que hay que subir para llegar hasta el pino más alto y al baladero. ¿Eran los árboles grandes puntos de señalización para los pastores que venían de otra zona?
En esta región, entre los 800 y los 1200 metros de altura, la zona más alta es parcialmente plana y abierta. Los barrancos, por el contrario, están tan densamente poblados de bosques de fayal-brezal cubiertos de líquenes que apenas llega luz al fondo. Aproximadamente desde noviembre hasta junio, esta zona es relativamente húmeda y hay numerosas fuentes, de manera que los pastores con sus rebaños mixtos encontraban suficiente pasto.

…….„En verano, cuando el Sol ha quemado los pastos de las costas y medianías, se desplazan a los terrenos comunales de cumbre, demarcados en torno al contorno exterior próximo a la Caldera de Taburiente, por encima de los 1.700-1.800 m de altitud, donde empiezan a proliferar los campamentos, y las paredes internas del gran cráter de Taburiente.“ [2]

…….Por encima de Hoya Grande, la carretera sube serpenteando hasta el punto más alto de la isla. Por este lomo probablemente también subieron los indígenas con su ganado por la zona de pinos hasta la cumbre, pues exactamente en esta área se extienden los pastos más vastos de la zona de alta montaña que antes eran utilizados en común por los indígenas. Los pastores tenían allí sólo sencillas cabañas y abrigos, en los cuales también podían fabricar queso y reposar y donde durante algunos años secos tenían que permanecer hasta adentrado el mes de diciembre. Allí se encontraron numerosos grabados rupestres y conjuntos arqueológicos de todas las fases de la colonización. Un poco más al sur, comienzan cerca ya de la cumbre los dos grandes barrancos de Briestas e Izcagua, entre los que, a la cota de 2.180 m, se encuentran los amontonamientos de piedras rituales de >Las Lajitas< y >Marcador de Cabeceras de Izcagua<. Si se mira en línea recta por encima de los amontonamientos hacia determinadas elevaciones naturales destacadas, podían observarse en estas direcciones los solsticios y equinocios, pudiendo así subdividirse exactamente el año solar (más sobre esto en: http://prehistorialapalma.blogspot.de/2009/03/plinio-junonia-mayor-y-el-templo-de.html).

…….Si contemplamos una vez más el grabado de roca en la foto N° 2, no solamente los dos elementos circulares >Montaña de Fernando Porto< y >Montaña de Las Indias< están representadas junto a la espiral >Fuente de Oropesa< casi enlazadas unas con otras, sino que algo por debajo se ve otra espiral y otro círculo. La situación de la Fuente del Colmenero podría corresponder hasta cierto punto al orden de distribución de los petroglifos, pues si desde el mar seguimos el Barranco del Atajo, de este parte el Barranco de Jerónimo con la fuente del Colmenero. Este barranco pasa directamente por el lado sur del lomo con el baladero y la carretera al Roque de Los Muchachos hasta llegar a los primeros edificios del observatorio, también en la zona antes descrita.

…….Por lo que concierne al pequeño símbolo circular, las suposiciones son aún más vagas que en el caso de las espirales en referencia a las numerosas fuentes. Dado que este signo consiste en un solo círculo, podría tratarse de un lugar circular que, como ambas montañas, servía para comunicarse con otros lugares a la mayor distancia posible por señales de fuego, señales de humo o acústicas.

Foto Nª 14 ¿era o tagoror? La Padona, el 16 de junio de 2008.

Foto N° 14: Era o tagoror? Cerca de La Padona (16.06.2008).

…….Como emplazamiento al sur de la Fuente del Colmenero, espontáneamente recordé un lugar prominente grande y plano junto a la carretera hacia El Castillo, en el margen izquierdo del Barranco de Fuente Grande. Esta zona se llama >La Padona< y desde él se puede disfrutar de un magnífico panorama, por lo que quizá se construyó un círculo cercado con piedras precísamente en este lugar. Si se trata de una era, tagoror o lugar de observación para la determinación de los solsticios y equinocios mediante las puestas de sol, es algo que quizá aún pueda investigarse. Sin embargo, la vista está tapada por pinos. En la cara norte de este lugar prominente hay un poste de electricidad, cuya línea lleva directamente en línea recta al llano situado por encima de la fuente del Colmenero. ¿Fueron utilizados también este lugar prominente y el llano por encima de la fuente para señales de fuego?

…….Si realmente hemos asignado bien las montañas y fuentes al grabado rupestre, la Montaña de Fernando Porto podría representar un área de habitación permanente y la zona entre los Barrancos de La Luz y del Atajo / Jerónimo una zona “privada” con actividad ganadera y pastoreo, fuentes y probablemente también algunos terrenos utilizados para la agricultura. El camino principal llevaba supuestamente desde la desembocadura del Barranco de Fernando Porto hasta el Roque de Los Muchachos. El que en este trayecto bastante recto se representara junto a la Montaña de Fernando Porto precísamente la poco aparente Montaña de Las Indias sólo puede explicarse con un punto de referencia para la vista que, no obstante y dada la distancia, sólo podía tener sentido por señales de fuego por la noche, señales de humo y acústicas por el día.
Los fuegos podrían advertir del robo de ganado y otros peligros, así como también indicar rituales, fiestas o juegos, o bien, servir para convocar la comunidad o sólo los jefes en las situaciones de conflicto …

“Según P. Hernández Benítez, en El Calvario, en Garafía, existía [3] una de estas pirámides, hoy destruida, dato confirmado por R. Rodríguez Martín [4], afirmando que los grabados rupetsraes de esta estación formaban parte de dicha pirámide (Hernández Pérez 1977 [5]).”

Traductora: Susanne Weinrich



[1] Miguel Ángel Martín González: http://prehistorialapalma.blogspot.com/2007/11/el-rgimen-de-propiedad-comunal-entre.html
[2] dito

[3] P. Hernández Benítez. Culturas del Noroeste. Petroglifos canarios. “III Congreso Nacional de Arqueología”. Zaragoza 1955. Pág. 270.
[4] -Según información recibida de su padre.- Mauro S. Hernández Pérez. Contribución a la carta arqueológica de la isla de La Palma (Canarias). Anuario de Estudios Atlánticos. Madrid – Las Palmas 1972. Pág. 619.
[5] Mauro S. Hernández Pérez. La Palma prehispanica. El Museo Canario. Las Palmas de Gran Canaria 1977. Pág. 34.


El 6 de marzo de 2015, este artículo ha publicado completamente en el inglés y como versión reducida en el español en la revista IRUENE N° 6, una revista de arqueoastrónomo Miguel Ángel Martín González.

IRUENE – La Historia Antigua de la isla de la Palma. Miguel Ángel Martín González. Asociación Iruene La Palma.

EL APURÓN, 06.03.2015: El sexto número de la revista Iruene aborda los enigmas de las estaciones rupestres de El Bejenao.

Se presenta este viernes en la Casa de la Cultura a partir de las 20:00 horas.
“Los enigmas que guarda la montaña de El Bejenao en El Paso, es el artículo central del sexto número de la revista Iruene, que acaba de editar Ediciones Alternativas conjuntamente con la Asociacion Cultural Iruene-La Palma.
Según el prehistoriador Miguel Martín González, director de la publicación, “cualquier edificación o fundación, según criterios tradicionales, supone la instauración ritual de un centro a imagen del verdadero Centro del Mundo donde la topografía y el cielo le dan el verdadero sentido trascendente como arquetipo de la inmensidad que los rodea”.
Por otro lado, se presenta una novedosa propuesta de interpretación de una roca con varios motivos rupestres emplazada en el yacimiento de El Calvario en relación con la Montaña de Fernando Porto, en el municipio de Garafía” (EL APURÓN, 2015. https://elapuron.com/noticias/municipios/14729/el-sexto-nmero-de-la-revista-iruene-aborda-los-enigmas-de-las-estaciones-rupestres-de-el-bejenao/)

Librerías que venden los libros / Buchläden, die die Bücher anbieten

(Situación noviembre 2019 / Stand November 2019)

Edición española: LA PALMA FUE TAMBIÉN LA ISLA DE LOS CARTÓGRAFOS
Deutsche Ausgabe: LA PALMA WAR AUCH DIE INSEL DER KARTOGRAFEN

La Palma 
Librería Trasera
Calle Álvarez de Abreu, 27
Santa Cruz de La Palma (La Palma)
Tfno.: (+34) 922 411 815

Librería Papiro

Calle Anselmo Pérez de Brito, 14
Santa Cruz de La Palma (La Palma)
Tfno.: (+34) 922 412 183


Tienda del Santuario
de Las Nieves

Plaza de Las Nieves s/n
Santa Cruz de La Palma (La Palma)
Tfno.: (+34) 922 416 337

Librería Ler
Avenida Carlos FranciscoLorenzo Navarro, 24
Los Llanos de Aridane (La Palma)
Tfno.: (+34) 922 403 908

Gran Canaria
El Libro Técnico Librerías Independientes
Tomas Morales, 46
35003 Las Palmas de Gran Canaria
Tfno.: (+34) 928367706

Librería Canaima
C/ Senador Castillo Olivares, 7
35003 Las Palmas de Gran Canaria
Tfno.: (+34) 928 373 220
canaima@libreriacanaima.com
 

 

Lanzarote
Puente, Libreria
C/ Inspector Luis Martin, 11
Arrecife de Lanzarote
Tfno.: (+34) 928815107

Te
nerife
Librería El Atril
CAlle Suárez Guerra, 23
Santa Cruz de Tenerife (Tenerife)
Tfno.: (+34) 922 245 314
libatril@hotmail.com


Todo Hobby La Clave

Piedra Redonda 21. Local A
Adeje  / Tenerife
Tfno.: (+34) 696986951
www.todohobbylaclave.es/libro/la-palma-war-auch-die-insel-der-kartografen-interpretationen-der-felsgravuren_260738

Lemus Librerías Independientes
Heraclio Sanchez, 64

La Laguna / Tenerife
Tfno.: (+34) 922251145

Librería Lemus Versandhandel
Calle Heraclio Sánchez, 64
La Laguna (Tenerife)
Tfno.: (+34) 922 251 145
www.librerialemus.com 

 

«Este libro es para todos, para palmeros y visitantes amantes de La Palma, para curiosos, para críticos, para expertos, para aficionados, para descubridores, inventores, exploradores, investigadores, para lectores apasionados y para los enamorados de la naturaleza. Les habla de lugares mágicos en una isla mágica» (Susanne Weinrich, 2017).

„Dieses Buch ist für alle: Für Palmeros und für interessierte Besucher von La Palma, für Neugierige, für Kritiker, für Fachleute, für Liebhaber, für Entdecker, Erfinder, Erforscher, für leidenschaftliche Leser und für Naturbegeisterte. Es berichtet von wunderbaren Orten auf einer wunderbaren Insel“ (Susanne Weinrich, 2017).

Librerías donde se puede comprar el libro LA PALMA FUE TAMBIÉN LA ISLA DE LOS CARTÓGRAFOS

 

 

Morro de la Tiburcia – mapa y petroglifo

LA PALMA FUE TAMBIÉN LA ISLA DE LOS CARTÓGRAFOS — INTERPRETACIÓN DE LOS GRABADOS RUPESTRES DEL LOMO DE LA FAJANA (EL PASO) Y DEL CABOCO DE BELMACO (VILLA DE MAZO), COMO REPRESENTACIONES SIMBÓLICAS DE MAPAS DETALLADOS

Este petroglifo muestra características asociables a las del Morro de la Tiburcia, El Paso, La Palma.

Entre los cerca de 20 petroglifos de la estación El Lomo de La Fajana que se encuentra al pie de la Montaña de la Hiedra en El Paso el símbolo siguiente parece simbolizar el Morro de la Tiburcia. La autora Bárbara Kupka ha asociado todos los símbolos de este paredón rocoso a distintos elementos paisajísticos, de modo que determinados símbolos representan montañas, hondonadas, promontorios rocosos, zonas de asentamiento y de pastoreo, fuentes o manantiales, etc. En general, esta estación de grabados rupestres posiblemente represente un enorme y detallado mapa rupestre de los indígenas.

Un petroglifo de la estación La Fajana podría simbolizar el Morro de la Tiburcia, Tijarafe / la Palma.

En el croquis se ha combinado el grabado con las curvas de nivel del mapa que muestra la zona alrededor del Morro de la Tiburcia, en el que está ubicado el Mirador de las Cabezadas.
En la foto podemos apreciar el Morro de la Tiburcia con la Piedra del Guanche y, prácticamente a nuestros pies, la parte inferior del Morro del Bicho, cuyo subsuelo rocoso aflora es visiblemente en la zona de cumbres. Pero observando el lugar con detenimiento, se descubren en estos puntos canalillos aislados, probablemente excavados artificialmente para canalizar el agua de la lluvia hacia el Pozo Bravo.
En este collado que separa los dos morros y muy cerca del mencionado pozo, existe un grupo de cuevas junto al viñedo recién instalado, en un emplazamiento ideal directamente en la orilla superior del Barranco de las Angustias.

Autora: Barbara Kupka www.3xProcyon.de
Traducción: Susanne Weinrich
Edición: Cartas Diferentes Ediciones www.cartasdiferentes.com

Este petroglifo muestra características asociables a las del Morro de la Tiburcia, Tijarafe / La Palma., El Paso / La Palma.

EL MORRO DE LA TIBURCIA EN LA ESTACIÓN DE LA FAJANA Entre los cerca de 20 petroglifos de la estación El Lomo de La…

Gepostet von Cartas Diferentes Ediciones am Montag, 7. Oktober 2019

 

Montaña de Argual – mapa y petroglifo

LA PALMA FUE TAMBIÉN LA ISLA DE LOS CARTÓGRAFOS — INTERPRETACIÓN DE LOS GRABADOS RUPESTRES DEL LOMO DE LA FAJANA (EL PASO) Y DEL CABOCO DE BELMACO (VILLA DE MAZO), COMO REPRESENTACIONES SIMBÓLICAS DE MAPAS DETALLADOS

Este petroglifo muestra características asociables a las de la Montaña de Argual.

Entre los cerca de 20 petroglifos de la estación El Lomo de La Fajana que se encuentra al pie de la Montaña de la Hiedra en El Paso el símbolo siguiente parece simbolizar la Montaña de Argual. La autora Bárbara Kupka ha asociado todos los símbolos de este paredón rocoso a distintos elementos paisajísticos, de modo que determinados símbolos representan montañas, hondonadas, promontorios rocosos, zonas de asentamiento y de pastoreo, fuentes o manantiales, etc.En general, esta estación de grabados rupestres posiblemente represente un enorme y detallado mapa rupestre de los indígenas.

Desde la cima de la Montaña de Argual se ver muchos lugares que tuvieron una importancia considerable para los indígenas.

En el lado oeste de la Montaña de Argual existe, entre las elevaciones 1 y 2, una falla o fractura del terreno. En este lugar, posiblemete aflorara agua filtrada en época de lluvias que era almacenada y aprovechada para el riego de los terrenos situados más abajo, lo que podría sugerir el circuliforme alargado del grabado que se prolonga en una línea serpentiforme.

Este petroglifo muestra características asociables a las de la Montaña de Argual.

 

La parte suroeste del volcán se prolonga en una pequeña loma aplanada conocida como Bajo la Montaña de Argual.

Autora: Barbara Kupka   www.3xProcyon.de
Traducción: Susanne Weinrich
Edición: Cartas Diferentes Ediciones    www.cartasdiferentes.com

  Un petroglifo de la estación La Fajana podría simbolizar la Montaña de Argual.

LA MONTAÑA DE ARGUAL REPRESENTADA EN LA ESTACIÓN DEL LOMO DE LA FAJANAEntre los cerca de 20 petroglifos de la estación…

Gepostet von Cartas Diferentes Ediciones am Donnerstag, 26. September 2019

Hoyo-Peña del Diablo – mapa y petroglifo

LA PALMA FUE TAMBIÉN LA ISLA DE LOS CARTÓGRAFOS — INTERPRETACIÓN DE LOS GRABADOS RUPESTRES DEL LOMO DE LA FAJANA (EL PASO) Y DEL CABOCO DE BELMACO (VILLA DE MAZO), COMO REPRESENTACIONES SIMBÓLICAS DE MAPAS DETALLADOSEste petroglifo muestra características asociables a las del Hoyo-Peña de Diablo, El Paso, La Palma.

Entre los cerca de 20 petroglifos de la estación El Lomo de La Fajana que se encuentra al pie de la Montaña de la Hiedra en El Paso el símbolo siguiente parece simbolizar el Hoyo-Peña del Diablo. La autora Bárbara Kupka ha asociado todos los símbolos de este paredón rocoso a distintos elementos paisajísticos, de modo que determinados símbolos representan montañas, hondonadas, promontorios rocosos, zonas de asentamiento y de pastoreo, fuentes o manantiales, etc. En general, esta estación de grabados rupestres posiblemente represente un enorme y detallado mapa rupestre de los indígenas.

Un petroglifo de la estación La Fajana podría simbolizar el Hoyo-Peña de Diablo.

Al pie del Pico Bejenado y al lado oeste de la Montaña de la Hiedra existe una depresión o concavidad en el relieve con terrenos abancalados en su interior conocida como Hoyo-Peña del Diablo. En el bancal más alto y en las paredes del circo rocoso que rodea la depresión, existen cabañas apoyadas contra la pared del risco y cuevas. En la orilla inferior de la depresión sobresale una enorme peña rocosa aislada y en dirección diagonalmente opuesta, al otro lado del camino, pudo haber un lugar de reunión con forma circular. Este podría corresponder al círculo de la parte inferior izquierda del grabado rupestre.

Autora: Barbara Kupka www.3xProcyon.de
Traducción: Susanne Weinrich
Edición: Cartas Diferentes Ediciones www.cartasdiferentes.com

Este motivo circular se ajusta bastante bien a los elementos paisajísticos del Hoyo-Peña de Diablo.

LA PEÑA Y HOYO DEL DIABLO EN LA ESTACIÓN DEL LOMO DE LA FAJANAEntre los cerca de 20 petroglifos de la estación El Lomo…

Gepostet von Cartas Diferentes Ediciones am Montag, 30. September 2019

Pico de Bejenado – mapa y petroglifo

LA PALMA FUE TAMBIÉN LA ISLA DE LOS CARTÓGRAFOS — INTERPRETACIÓN DE LOS GRABADOS RUPESTRES DEL LOMO DE LA FAJANA (EL PASO) Y DEL CABOCO DE BELMACO (VILLA DE MAZO), COMO REPRESENTACIONES SIMBÓLICAS DE MAPAS DETALLADOS

Un petroglifo de la estación La Fajana podría simbolizar el Pico de Bejenado, El Paso / La Palma.

Entre los cerca de 20 petroglifos de la estación El Lomo de La Fajana que se encuentra al pie de la Montaña de la Hiedra en El Paso el símbolo siguiente parece simbolizar el Pico de Bejenado. La autora Bárbara Kupka ha asociado todos los símbolos de este paredón rocoso a distintos elementos paisajísticos, de modo que determinados símbolos representan montañas, hondonadas, promontorios rocosos, zonas de asentamiento y de pastoreo, fuentes o manantiales, etc. En general, esta estación de grabados rupestres posiblemente represente un enorme y detallado mapa rupestre de los indígenas.

Un petroglifo de la estación La Fajana podría simbolizar El Pico de Bejenado, El Paso /La Palma.

En la foto inferior vemos los salientes más destacados del Pico de Bejenado, marcados con los números 4 a 7. En el grabado encontramos segmentos parecidos en los lugares correspondientes. Salta a la vista sobre todo el área núm. 5, en cuya esquina delantera inferior aparece grabado un pequeño círculo. La foto pequeña muestra un monolito rocoso situado en el extremo delantero del saliente. Este rellano que se llama Andén de la Cañada aún fue utilizado hasta hace poco por pastores para descolgar cabras y ovejas jóvenes en cestas y por cuerdas, porque allí podían criarse  varias semanas sin necesidad de vigilancia.

Autora: Barbara Kupka    www.3xProcyon.de
Traducción: Susanne Weinrich
Edición: Cartas Diferentes Ediciones    www.cartasdiferentes.com

Este petroglifo muestra características asociables a las del Pico de Bejenado, El Paso / La Palma.

EL PICO BEJENADO REPRESENTADO EN LA ESTACIÓN DEL LOMO DE LA FAJANAEntre los cerca de 20 petroglifos de la estación El…

Gepostet von Cartas Diferentes Ediciones am Donnerstag, 3. Oktober 2019

Montaña de la Hiedra – mapa y petroglifo

LA PALMA FUE TAMBIÉN LA ISLA DE LOS CARTÓGRAFOS — INTERPRETACIÓN DE LOS GRABADOS RUPESTRES DEL LOMO DE LA FAJANA (EL PASO) Y DEL CABOCO DE BELMACO (VILLA DE MAZO), COMO REPRESENTACIONES SIMBÓLICAS DE MAPAS DETALLADOS

Este petroglifo muestra características asociables a las de la Montaña de la Hiedra, El Paso / La Palma.

Entre los cerca de 20 petroglifos de la estación El Lomo de La Fajana que se encuentra al pie de la Montaña de la Hiedra en El Paso el símbolo siguiente parece simbolizar la Montaña de la Hiedra. La autora Bárbara Kupka ha asociado todos los símbolos de este paredón rocoso a distintos elementos paisajísticos, de modo que determinados símbolos representan montañas, hondonadas, promontorios rocosos, zonas de asentamiento y de pastoreo, fuentes o manantiales, etc. En general, esta estación de grabados rupestres posiblemente represente un enorme y detallado mapa rupestre de los indígenas.

Este petroglifo detallado muestra características asociables a las de la Montaña de la Hiedra.

Felsgravuren von La Fajana stellen Landschaftselemente dar.

Autora: Barbara Kupka    www.3xProcyon.de
Traducción: Susanne Weinrich
Edición: Cartas Diferentes Ediciones    www.cartasdiferentes.com

Este motivo circular se ajusta bastante bien a los elementos paisajísticos de la Montaña de la Hiedra.

LA MONTAÑA DE LA HIEDRA EN LA ESTACIÓN DE LA FAJANAEntre los cerca de 20 petroglifos de la estación El Lomo de La…

Gepostet von Cartas Diferentes Ediciones am Donnerstag, 10. Oktober 2019

Resumen de los actos de presentación del libro

En primer lugar, quisiera expresar mi más sincero agradecimiento a doña Marta Lozano Martín y don Manuel Poggio Capote de la asociación de autores Cartas Diferentes Ediciones, así como a mi traductora, doña Susanne Weinrich, y a mi esposo Ivo Kupka, pues son los mejores colaboradores que hubiera podido desear para el proyecto de mi libro.

En la foto siguiente, pueden ver los cerca de 20 símbolos que conforman el frente oeste de la estación de grabados rupestres de El Lomo de La Fajana, en El Paso. He asociado todos los símbolos de este paredón rocoso a distintos elementos paisajísticos, de modo que determinados símbolos representan montañas, hondonadas, promontorios rocosos, zonas de asentamiento y de pastoreo, fuentes o manantiales, etc. En general, esta estación de grabados rupestres posiblemente represente un enorme y detallado mapa rupestre de los indígenas.
Mi mayor deseo sería que esta hipótesis sirva de base para la interpretación de otros petroglifos como mapas rupestres y que a partir de ello posiblemente pueda surgir un movimiento de investigación colectivo en toda la isla.

Para despertar su curiosidad, quisiera explicarles de manera detallada el posible significado de un símbolo concreto. Entre los llamados símbolos soliformes del grupo clasificado como panel 2, me interesó en primer lugar el símbolo central, coloreado de negro, que en el año 2010 interpreté como montaña. Basándome en esta idea interpretativa, me propuse explorar a pie la Montaña de la Hiedra, contigua a la estación rupestre de La Fajana, para ver si podía encontrar estructuras en el paisaje que presentaran semejanzas con los segmentos del petroglifo.

 

En la imagen siguiente, la Montaña de la Hiedra aparece representada en el mapa topográfico solo mediante curvas de nivel y cursos de agua temporales. La foto de la derecha muestra la montaña vista desde la ciudad de El Paso en dirección Norte, siendo especialmente destacable que bajo el límite del pinar solo se extienden grandes campos de hierba con pinos aislados hasta el pie de la montaña. 

Ahora quisiéramos invitarles a acompañarnos en un paseo virtual para conocer el relieve y las zonas de asentamiento de la Montaña de la Hiedra. Para ello, examinen por favor las fotos y las zonas correspondientes del mapa topográfico siguiendo el orden marcado por los números.

Área núm. 1: relieve con suaves ondulaciones.
Area núm. 2: una ligera hondonada con un curso de agua temporal, cuya vertiente derecha muestra un campo con afloramientos rocosos y ruinas aisladas de cabañas, mientras que la izquierda está poblada de pinos. Al ensancharse este pequeño valle rápidamente en sus niveles más bajos, visto desde arriba tiene la apariencia de un área triangular.
Área núm. 3: dos pequeños cortes en el relieve que se abren de forma paralela. Ascendiendo por el barranquillo de la izquierda y dejando atrás los bancales, se accede en la parte alta a un campo, a menudo verde y húmedo según la estación del año, encontrándose también cuevas de tamaño regular en la pendiente. En el otro barranquillo, abancalado casi en su totalidad, existen algunos restos de cabañas junto a un camino que lo recorre por el centro.
Área núm. 4: este rellano se encuentra en el extremo de un lomo ancho, pudiendo haberse tratado antiguamente de una atalaya o “paradero pastorilˮ, desde el que los pastores indígenas vigilaban sus rebaños en los extensos campos situados en las zonas más bajas. En el margen derecho de la foto se ve la pendiente que desciende hacia el barranquillo abancalado, mientras que por el lado opuesto de la atalaya asciende un antiguo camino por el lomo, atravesado un poco más arriba por una pista de más reciente construcción.
Área núm. 5:  en el lomo puede verse en primer plano la mencionada pista que conduce hacia la parte norte de la montaña, y al fondo, una zona de uso agrícola que, no obstante, aún incluyo en el área núm. 3, es decir, en la zona de asentamiento con sus cuevas y cabañas.
Área núm. 6: avanzando hacia el norte, la pista corta más profundamente el flanco de la montaña y la pendiente poblada de pinos desciende en fuerte declive hacia el Barranco del Rincón. Este lateral derecho del barranco es el que describo como área número 6.
Área núm. 7: la cara noreste de la Montaña de la Hiedra está formada por una corta ladera cubierta de pinos. Al pie de la montaña termina en un cruce el camino que asciende desde el Barranco del Rincón y, al fondo, se ve un campo de almendros que abre un claro en el pinar en época invernal.
Área núm. 8: ladera de pinar con algunas cuevas que se extiende a lo largo del flanco sureste de la montaña, por encima de los dos barranquillos paralelos con su zona agrícola (área núm. 3).
Área núm. 9: franja rectangular especialmente característica de la cara norte de la Montaña de la Hiedra y dedicada a uso agrícola.
Área núm. 10: ladera de pronunciada pendiente con barranqueras y cubierta de pinar en la cara oeste de la montaña.
Área núm. 11: al describir los barrancos partiendo desde su origen, el lateral izquierdo del Barranco de Torres, en su zona menos pendiente colindante con la Montaña de la Hiedra, aparece definido como área núm. 11.
Área núm. 12: suave hondonada con campos de hierba, afloramientos rocosos y ruinas de cabañas en la parte alta u origen del valle triangular que hemos estudiado al principio.
Área núm. 13: parte alta o cima de la montaña, cubierta en su mayor parte de pinos que ejercen la importante función de destilar el agua de las nubes.  

Finalizado así nuestro amplio recorrido virtual, pasamos a la interpretación del grabado rupestre: para ello cambiamos simplemente el mapa actual que aparece en el centro de la imagen rodeado de las fotos del paisaje por el grabado rupestre de los indígenas. Ahora comprobarán que las formas visibles del paisaje, representadas por las curvas de nivel en el mapa topográfico, también pueden asociarse de forma bastante convincente a los segmentos del petroglifo.  

En el grabado y con ayuda de un mapa de satélite, he coloreado de verde oscuro las actuales zonas de pinar y de verde claro las actuales zonas de campos. Sin embargo, las áreas de color verde claro pueden caracterizar asimismo zonas de asentamiento y de cultivo de la antigua población indígena.

En razón de las considerables coincidencias, podría decirse en el caso de este petroglifo que muy posiblemente se trate de la representación simbólica de la Montaña de la Hiedra.

No se necesitan más explicaciones para interpretar este petroglifo, pues las ilustraciones hablan por sí mismas. No obstante, en el libro encontrarán citas textuales de distintas fuentes que describen esta y también las demás regiones, con las que poco a poco podrán comprender y formarse una idea de las circunstancias que determinaban la vida de los indígenas.

 

Si el petroglifo que aparece en la parte inferior de esta foto realmente simbolizara la Montaña de la Hiedra, ¿qué es lo que podría representar el grabado soliforme situado por encima?

En el mapa topográfico que representa la Montaña de la Hiedra, podemos ver que solo su vertiente norte conecta con la siguiente montaña más elevada, ya que por su lado oeste se encuentra delimitada por el Barranco de Torres, hacia el sur por el Barranco de Tenisque y hacia el este por el Barranco del Rincón. Por este motivo, mi primera idea fue que este grabado podría representar el Pico de Bejenado, con el que la Montaña de la Hiedra limita directamente por encima.

 

La foto siguiente muestra el emplazamiento de la estación de grabados rupestres de El Lomo de La Fajana al pie de la Montaña de la Hiedra y por encima de esta, al fondo, la majestuosa elevación del Pico de Bejenado.

 

Como la mejor vista del Pico de Bejenado es la que se disfruta desde los frecuentes y largos tramos rectos de la carretera que conduce desde El Time hacia el Barranco de las Angustias, quisiera comentar con más detalle esta perspectiva de la montaña.

Vista desde la zona de Amagar, la silueta de la montaña se asemeja a una cabeza de mujer o a la de un guanche o, como decía un amigo, a la de un rasta de larga cabellera.
Entre los salientes naturales de la ladera montañosa, el rellano marcado con el número 7 representaría el “mentón de la mujerˮ, puesto que es más alargado que los demás; el saliente número 6 sería el fino y eminente labio inferior de la boca abierta; el número 5 el labio superior; el número 4 sería la nariz, algo más alargada y que enlaza con la frente inclinada; y finalmente, el área número 18 representaría el cráneo.  

En el grabado, orientado más o menos hacia el norte, encontramos segmentos parecidos en los lugares correspondientes. Salta a la vista sobre todo el área núm. 5, en cuya esquina delantera inferior aparece grabado un pequeño círculo.

La foto siguiente muestra esta vez una perspectiva de la montaña desde el sendero que, partiendo desde la Cumbrecita, recorre la cara norte del Pico de Bejenado. Aquí podemos apreciar de forma mucho más clara el monolito rocoso (r = roque) situado en el extremo delantero del saliente. Este rellano o andén aún fue utilizado hasta hace poco por pastores para descolgar cabras y ovejas jóvenes en cestas y por cuerdas, porque allí podían criarse y permanecer varias semanas sin necesidad de vigilancia.

 

Quisiera finalizar aquí, con estas últimas dos fotos, mi explicación sobre los segmentos de este petroglifo. Encontrarán la interpretación de los demás segmentos y de todos los demás símbolos de la estación de grabados rupestres del Lomo de La Fajana en mi libro LA PALMA FUE TAMBIÉN LA ISLA DE LOS CARTÓGRAFOS.

Según mi teoría de interpretación, la mayoría de los petroglifos de la estación de grabados rupestres de La Fajana pueden asociarse a determinadas formas del paisaje a raíz de una o varias características especiales o destacadas.
Esta asociación a menudo es posible por cotejo con las curvas de nivel de un mapa, pero sobre todo a raíz de las huellas aún hoy visibles que se encuentran al recorrer o explorar a pie las regiones antiguamente pobladas por los indígenas y que pueden documentarse o probarse con citas y descripciones de arqueólogos, como sucede en el caso de caminos antiguos, cuevas, ruinas de cabañas, asentamientos y abrigos pastoriles temporales, zonas de pastoreo con paraderos pastoriles, etc. Estos elementos topográficos visibles pueden haberse representado con los segmentos que caracterizan los distintos petroglifos.  

Aparte de esto, otros símbolos de esta estación de grabados rupestres podrían demostrar, como testimonios gráficos, la existencia de manantiales o fuentes y de sistemas de aprovechamiento o explotación de agua que, en parte, aún continuaron utilizándose hasta entrado el siglo 20.  

En virtud de estas y otras observaciones recogidas, la procedencia de algunos adelantos de los que hoy suponemos que fueron introducidos por los españoles en la isla, podría remontarse incluso a los antiguos indígenas.

No obstante, obviamente algunos de ustedes opinarán de forma distinta sobre muchos aspectos de lo que he expuesto porque conocen las regiones mejor que yo, posiblemente aún de tiempos pasados o de relatos.

En el acto de presentación del libro celebrado en la Casa Amarilla, en Breña Alta, me preguntaron cómo podría conocerse mi idea de interpretación de un petroglifo de Garafía en caso de no poder asistir el último día a la presentación en Santo Domingo de Garafía, pues esta interpretación no está incluida en mi libro. De forma espontánea, prometí publicarla próximamente en mi sitio web.
Sin embargo, como hasta ahora solo pocos lectores con código de país español han encontrado mi página (en la que entre los años 2013 y 2016 también publiqué en alemán la interpretación de los primeros nueve símbolos de la estación de grabados rupestres de La Fajana), sería formidable que se creara un grupo o una red de grupos de investigadores para la interpretación de petroglifos como mapas rupestres, en los que cada uno (también yo) podría publicar sus observaciones, sugerencias e iniciativas en un foro.   

La razón es que, comparándola con las demás teorías de interpretación (astronómicas, de cultos propiciatorios de lluvia y fertilidad, etc.), la hipótesis de los mapas puede documentarse o justificarse de manera bastante lógica.

Además, para las personas que no dispongan de acceso a internet, sería importante que también estas pudieran contar con la posibilidad de enviar textos manuscritos a una determinada dirección.

Un objetivo imaginable podría ser que las ideas recogidas, con sus correspondientes referencias al autor, revisadas en su caso y completadas con extractos o citas textuales, fueran publicadas posteriormente de alguna forma por alguno de los grupos de investigadores.

Naturalmente, con este deseo me dirijo principalmente a los isleños palmeros de origen porque solo los que conozcan bien la zona o dediquen mucho tiempo a investigarla, poiblemente podrán encontrar similitudes entre el paisaje y determinados segmentos de los correspondientes grabados rupestres, además de que hay características específicas que probablemente a menudo se encuentren en terrenos de propiedad privada.

                                                                                             Traductora: Susanne Weinrich

 

Véase el articulo en bienmesabe:
La Palma fue también la isla de los cartógrafos. A modo de presentación. Primera parte.

 


El libro La Palma fue también la isla de los cartógrafos esta a la venta en las librerías y tiendas de La Palma: Trasera, Papiro, Las Nieves (en Santa Cruz de La Palma) y Ler (en Los Llanos de Aridane),

Y el libro está a la venta en toda Canarias y en el mundo a través de la Librería y Distribuciones Lemus (Tenerife): https://www.librerialemus.com/busqueda/listaLibros.php?tipoBus=full&palabrasBusqueda=palma+cart%F3grafos

 

Telecanarias: Según el doctor en arqueología J. Pais Pais un petroglifo palmero puede ser el primer mapa rupestre de Canarias

El 30 de octubre de 2018 emitía Telecanarias:
Un petroglifo palmero puede ser el primer mapa rupestre de Canarias
.

http://www.rtve.es/alacarta/videos/telecanarias/telecanarias-301017/4278589/ (desde el minuto 14)

“Han descubierto un petroglifo de la época prehispánica que según la interpretación de los cientificos sería el primero que se conocen en Canarias, es un mapa rupestre de la isla. Sería el primero que se conoce en Canarias y uno de los pocos del mundo.

Y en La Palma la novedosa interpretación de los expertos sobre un petroglifo de la época prehispánica podría situar a la isla en el centro de la arqueología mundial. Creen que se trata de un mapa rupestre de la isla. Sería el primero que se conocen en Canarias y uno de los escasos ejemplos que se conocen en la prehistoría.

Encontramos la estación rupestre sobre una afloración de toba roja. Hasta ahora se consideraba un conjunto de cazoletas y canalillos. Pero la vista de arqueólogos, astrónomos y, sobre todo, la mirada de un geógrafo apuntó hacia una hipóesis innonadora. ¿Podría ser lo que parece? ¿Un mapa rupestre de la antigua Benahoare?
Está perfectamente orientada de norte a sur y arriba al este justo tenemos una espiral, una pequeña espiral que seria representación del sol. Nostros creemos que en el interior aparecen representados una serie de hitos geograficos como el barranco de Izcagua, cuyo límite está uy cerca de donde nos enconramos. Esta sería la Caldera de Taburiente (cazoleta grande) y esto puede ser el volcá de San Antonio (cazoleta pequeña) que lo tenemos justo al sur que se ve perfectamente desde aqui. (…)”

La hipótesis del mapa rupestre abre nuevos caminos a la investigación.
En la prehistoria mundial son contados los ejemplos de representación geográfica del entorno.
Y por supuesto éste es el Primero conocido en Canarias. (…)”

 

El 27 de enero emitía Telecanarias: En La Palma la novedosa interpretación de los expertos sobre un petroglifo de la época prehispánica podría situar a la isla en el centro de la arqueología mundial. Creen que se trata de un mapa rupestre de la isla. Sería el primero que se conocen en Canarias y uno de los escasos ejemplos que se conocen en la prehistoría.
http://www.rtve.es/alacarta/videos/espana-en-comunidad/espana-comunidad-27-01-18/4440638/(desde el minuto 11)

“Petroglifos con una tipología muy diferente al resto del archipiélago. Qué es lo que have diferente a La Palma del resto? Pues los motivos típicos de espirales, círculos, que no sabemos por qué, no existen en el resto del archipiéloago. (…)

Un conjunto de canalillos y cazoletas que está tallado sobre una afloración de toba roja. El petroglifo está localizado en el antiguo cantón de Tijarafe que era la zona más poblada del mundo aborigen. (…)”

 

Grabados rupestres como representaciones simbólicas de mapas rupestres detallados en El Paso

En realidad, no tenía intención de escribir un libro sobre los grabados rupestres de La Palma, pero (desde 2012) al no encontrar a nadie interesado en continuar con mi teoría inicial sobre el tema, decidí ponerme yo misma a la obra. La teoría inicial a la que me refiero consiste en la hipótesis de que algunos de los petroglifos de La Palma … posiblemente podrían ser representaciones simbólicas de elementos del paisaje, pudiendo incluso interpretarse como enormes y detallados mapas rupestres. …

La interpretación que aparecerá próximamente explica de manera comprensible o imaginable, con ayuda de fotos, el posible significado de algunos grupos de símbolos. Los distintos motivos a menudo aparecen divididos en pequeñas secciones o parcelas, …

Aun así, es posible asociar montañas y elementos muy específicos del paisaje a determinados petroglifos en virtud de distintos signos particulares de uso o aprovechamiento, así como de características topográficas y apariencia o morfología. La suma de las propiedades comprobables revela lo que con toda probabilidad podría ser un verdadero mapa rupestre de los aborígenes.

Una mapa rupestre de la Montaña de Fernando Porto?

   Las citas siguientes proceden del artículo de >Montaña de Fernando Porto< que ha aparecido en la revista IRUENE N°6 Casiopea (año 2014), al español e inglés.
.
   “Cerca del núcleo de población de Santo Domingo (Garafía, Isla de La Palma), por debajo del cementerio, se localiza la estació de El Calvario, un grupo de piedras sueltas con grabados rupestres. Desde esta ubicación, hacia el SE, se divisa una montaña que tiene una apariencia de dos cabezas.

Vista desde >El Calvario< en línea recta hacia arriba

   Sobre el mapa topográfico y en la propia realidad, estas dos cumbres de la Montaña de Fernando Porto presentan cierta semejanza con el mayor de los petroglifos de El Calvario.

Boceto del mapa topográfico y el grabado rupestre

Boceto del grabado rupestre en un mapa topográfico y foto del grabado real.

   Desde la cima de la Montaña de Fernando Porto se percibe, por un lado, el Roque de Santo Domingo; por arriba, … con buena visibilidad, la lejana cúspide de la Montaña de Las Indias que parece haberse allanado artificialmente. Desde aquí podemos distinguir, por un lado, la cima doble de la  Montaña de Fernando Porto y, por otro, la crestería del Roque de Los Muchachos, perteneciente a la vertiente exterior de la Caldera de Taburiente.
.
En el reseñado grabado rupestre de El Calvario se representan …” (Kupka, 2014; revisión: Miguel Martín).

 


Iruene N° 6El 6 de marzo de 2015, este artículo ha publicado completamente en el inglés y como versión reducida en el español en la revista IRUENE N° 6, una revista de arqueoastrónomo Miguel Ángel Martín González.
IRUENE – La Historia Antigua de la isla de la Palma. Miguel Ángel Martín González. Asociación Iruene La Palma
.
https://elapuron.com/noticias/municipios/14729/el-sexto-nmero-de-la-revista-iruene-aborda-los-enigmas-de-las-estaciones-rupestres-de-el-bejenao/
EL APURÓN: El sexto número de la revista Iruene aborda los enigmas de las estaciones rupestres de El Bejenao
06.03.2015   Se presenta este viernes en la Casa de la Cultura a partir de las 20:00 horas
.
“Los enigmas que guarda la montaña de El Bejenao en El Paso, es el artículo central del sexto número de la revista Iruene, que acaba de editar Ediciones Alternativas conjuntamente con la Asociacion Cultural Iruene-La Palma.
Según el prehistoriador Miguel Martín González, director de la publicación, “cualquier edificación o fundación, según criterios tradicionales, supone la instauración ritual de un centro a imagen del verdadero Centro del Mundo donde la topografía y el cielo le dan el verdadero sentido trascendente como arquetipo de la inmensidad que los rodea.

Por otro lado, se presenta una novedosa propuesta de interpretación de una roca con varios motivos rupestres emplazada en el yacimiento de El Calvario en relación con la Montaña de Fernando Porto, en el municipio de Garafía …” (EL APURÓN,2015).